Mostrando postagens com marcador The Beatles. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador The Beatles. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 25 de agosto de 2016

#366Acordes - Acorde #238 - Twist and Shout


#238 – 25/08/16 – "Twist and Shout"
Composição: Phil Medley e Bert Russell
Interpretação: The Beatles

Ela foi gravada inicialmente pelos The Topnotes, e depois pelos The Isley. Mas foi com os garotos de Liverpool que ganhou sua versão mais famosa - e irada. Era 1962 e os Beatles iniciavam a gravação de seu primeiro disco, Please Please Me, eleito pela Rolling Stones o 39º melhor álbum da história da música. Tinha 14 canções, sendo 8 autorais - o inicio da parceria Lennon/McCartney - e 6 covers. Entre elas estava Twist and Shout, gravada por um John Lennon gripado, o que caracterizou a icônica voz rouca do músico na canção. Sucesso no lançamento do disco, sucesso em 1986, como a marcante trilha sonora de Curtindo a Vida Adoidado. Não poderia haver canção melhor para Ferris Bueller cantar.





Well, shake it up baby now
Twist and shout
Come on, come on, come, come on baby now
Come on and work it on out
Well work it on out, honey
You know you look so good
You know you got me goin' now
Just like I knew you would

Well, shake it up baby now
Twist and shout
Come on, come on, come, come on baby now
Come on and work it on out
You know you twist, little girl
You know you twist so fine
Come on and twist a little closer now
And let me know that you're mine, woo

Ah, ah, ah, ah
Yeah, shake it up baby now
Twist and shout
Come on, come on, come, come on baby now
Come on and work it on out
You know you twist, little girl
You know you twist so fine
Come on and twist a little closer now
And let me know that you're mine
Well shake it, shake it, shake it, baby now
Well shake it, shake it, shake it, baby now
Well shake it, shake it, shake it, baby now
Ah, ah, ah, ah


(Gire e Grite)
 
Bem, agite seu corpo baby, agora
Vamos, vamos, vamos, vamos, baby, agora
Venha, venha, chegue, venha agora baby
Venha e se exercite
Bem, se exercite bastante querida
Você sabe que você está bem
Você sabe que você me mantém agora
Assim como eu sabia que você faria

Bem, agite seu corpo baby, agora
Vamos, vamos, vamos, vamos, baby, agora
Venha, venha, chegue, venha agora baby
Venha e se exercite
Você sabe que você agita muito bem
Venha e agite um pouco mais perto agora
E me deixe saber que você é minha, woo
E deixe-me saber que você é minha, woo

Ah, ah, ah, ah
Yeah, agite seu corpo baby, agora Gire e grite
Vamos, vamos, vamos, vamos, baby, agora
Venha, venha, chegue, venha agora baby
Venha e se exercite
Você sabe que você agita muito bem
Venha e agite um pouco mais perto agora
E me deixe saber que você é minha, woo
Bem, agite, agite, agite, agora baby
Bem, agite, agite, agite, agora baby
Bem, agite, agite, agite, agora baby
Bem, agite, agite, agite, agora baby
Ah, ah, ah, ah




sábado, 6 de agosto de 2016

#366Acordes - Acorde #219 - Day Tripper


#219 – 06/08/16 – “Day Tripper”
Composição: Paul McCartney/ John Lennon
Interpretação: The Beatles

Em dezembro de 1965, os Beatles lançaram Rubber Soul, com uma nova cara para a música da banda. Quase simultaneamente, foi gravado também um compacto com dois grandes sucessos. Um deles era Day Tripper, que foi posteriormente (junto com a outra canção, We Can Work It Out) relançada nas maravilhosas coletâneas The Beatles 1962–1966 e Past Masters. Com melodia e arranjo tranquilos (acelerados nas regravações e no palco) além da introdução inconfundível, a canção fala da viajante diária, que mudou a vida de alguém com seu jeito despojado de ser.






Got a good reason
For taking the easy way out
Got a good reason
For taking the easy way out now

She was a day tripper
One way ticket, yeah
It took me so long to find out
And I found out

She's a big teaser
She took me half the way there
She's a big teaser
She took me half the way there now

She was a day tripper
One way ticket, yeah
It took me so long to find out
And I found out
Ah, ah, ah, ah, ah, ah

Tried to please her
She only played one night stands
Tried to please her
She only played one night stands now

She was a day tripper
Sunday driver, yeah
It took me so long to find out
And I found out

Day tripper, day tripper, yeah
Day tripper, day tripper, yeah
Day tripper


(Viajante Diária)

Tem uma boa razão
Para pegar o caminho mais fácil?
Tem uma boa razão
Para pegar o caminho mais fácil, agora?

Ela era uma viajante diária
Bilhete só de ida, yeah!
Demorei tanto para descobrir
e eu descobri

Ela é uma grande incentivadora
Ela me levou metade do caminho
Ela é uma grande incentivadora
Ela me levou metade do caminho, agora

Ela era uma viajante diária
Bilhete só de ida, yeah!
Demorei tanto para descobrir
e eu descobri
Ah, ah, ah, ah, ah, ah

Tentei agradá-la
Ela só faz uma noite nada mais
Tentei agradá-la
Ela só faz uma noite nada mais, agora

Ela era uma viajante diária
Domingo dirigindo, yeah!
Demorei tanto para descobrir
e eu descobri

Viajante diária, viajante diária, yeah!
Viajante diária, viajante diária, yeah!
Viajante diária

 
(tradução vagalume.com.br)



 

quinta-feira, 7 de julho de 2016

#366Acordes - Acorde #189 - Lucy in the Sky with Diamonds


#189 – 07/07/16 – “Lucy in the Sky with Diamonds”
Composição: John Lennon
Interpretação: The Beatles

Em 1967, os Beatles lançaram seu mais conceitual, contraditório, psicodélico e agressivo álbum. Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band foi gravado como se fosse um disco não dos garotos de Liverpool, mas da fictícia banda Sgr Pepper’s. O álbum retrata a fase mais madura – e psicodélica – da banda, recheado de canções polêmicas e exageradas. Uma delas é Lucy in the Sky with Diamonds, com sua melodia leve e sua letra louca. Apesar de ser creditada – novamente – à dupla, é composta por Lennon, e já carrega a polêmica no título, que seria uma referência à LSD. Lennon sempre negou essa versão, afirmando que seria inspirada num desenho de seu filho Julian. Quando o músico teria visto o desenho maluco do filho, com pessoas voando e um céu colorido, e perguntou a ele qual o nome da ilustração, Julian teria dito: Lucy in the Sky with Diamonds. Lennon, além de arrogante, achava que nós somos idiotas.





Picture yourself in a boat on a river
With tangerine trees and marmalade skies
Somebody calls you, you answer quite slowly
A girl with kaleidoscope eyes

Cellophane flowers of yellow and green
Towering over your head
Look for the girl with the sun in her eyes
And she's gone

Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds

Follow her down to a bridge by a fountain
Where rocking horse people eat marshmallow pies
Everyone smiles as you drift past the flowers
That grow so incredibly high

Newspaper taxis appear on the shore
Waiting to take you away
Climb in the back with your head in the clouds
And you're gone

Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds

Picture yourself on a train in a station
With plasticine porters with looking glass ties
Suddenly, someone is there at the turnstile
The girl with kaleidoscope eyes

Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds...

(Lucy No Céu Com Diamantes)

Imagine você mesmo em um barco em um rio
Com árvores de tangerina e céus de marmelada
Alguém te chama, você responde lentamente
Uma garota com olhos de caleidoscópio

Flores de celofane amarelas e verdes
Elevadas sobre a sua cabeça
Procure pela garota com o sol em seus olhos
E ela se foi

Lucy no céu com diamantes
Lucy no céu com diamantes
Lucy no céu com diamantes

Siga-a abaixo em uma ponte através de uma fonte
Onde pessoas de balanço de cavalinho comem tortas de marshmallow
Todos sorriem enquanto você é levado através das flores
Que crescem tão inacreditavelmente alto

Táxis de jornal aparecem à margem do rio
Esperando pra te levar
Suba na traseira com sua cabeça nas nuvens
E você se foi

Lucy no céu com diamantes
Lucy no céu com diamantes
Lucy no céu com diamantes

Imagine você mesmo em um trem numa estação
Com porteiros de massa-de-modelar com gravatas de espelho
De repente, alguém está lá na catraca
A garota com olhos de caleidoscópio

Lucy no céu com diamantes
Lucy no céu com diamantes
Lucy no céu com diamantes...





domingo, 19 de junho de 2016

#366Acordes - Acorde #171 - Hey Jude

#171 – 19/06/16 – “Hey Jude”
Composição: Paul McCartney
Interpretação: The Beatles

Para muitos, a maior canção dos Beatles de todos os tempos. Para os demais, uma das maiores. Falar de Hey Jude é quase contar um filme. Paul McCartney foi visitar Cynthia Lennon, recém separada de John, e Julian, filho do ex-casal, isso em meados de 1968. Para Cynthia e a Julian – e para o mundo – era difícil encarar o relacionamento de Lennon com uma criatura como Yoko Ono. Depois da visita, Paul começou a compor Hey Jude, dedicando-a à Julian. Apesar de alguns versos da canção possibilitarem uma interpretação dúbia, Paul afirma que a canção era dedicada ao garoto, para se manter firme diante da vida e do que ela lhe trazia. Hey Jude foi lançada como single, junto com Revolution, em agosto de 1968, e alcançou certificação de platina. É o single mais gravado dos Beatles, ficou no topo da Billiboard em 1968, foi eleita a 8ª maior canção de todos os tempos pela Rolling Stones, em 2004. É creditada a Lennon/McCartney, embora a única colaboração de John teria sido dizer para Paul manter o verso The movement you need is on your shoulder (gostaria de saber o motivo de creditar a Lennon canções que Paul compôs sozinho). A letra sincera e a grandiosidade de seu arranjo, com uma pequena orquestra, inclusive, arrematam a perfeição da canção. Sete minutos que fizeram história. Muito amor por essa canção...

(ache os easter eggs...)


Hey, Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better

Hey, Jude, don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin
Then you begin to make it better

And anytime you feel the pain
Hey, Jude, refrain
Don't carry the world upon your shoulders

For well you know that it's a fool
Who plays it cool
By making his world a little colder
Na na na na na na na na...

Hey, Jude, don't let me down
You have found her now go and get her
Remember (hey, Jude) to let her into your heart
Then you can start to make it better

So let it out and let it in
Hey, Jude, begin
You're waiting for someone to perform with
And don't you know that is just you?
Hey, Jude, you'll do!
The movement you need is on your shoulder
Na na na na na na na na...

Hey, Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her under your skin
Then you'll begin to make it better (better, better, better,better, better, oh!)

Na, na na na na na, na na na, hey, Jude
Na, na na na na na, na na na, hey, Jude...

 
(Ei Jude)

Ei, Jude, não fique mal
Pegue uma canção triste e torne-a melhor
Lembre-se de deixá-la entrar em seu coração
Então você pode começar a melhorar as coisas

Ei, Jude, não tenha medo
Você foi feito para ir lá e conquistá-la
O minuto que você deixá-la debaixo da sua pele
Então você pode começar a melhorar as coisas

E qualquer vez que você sentir a dor
Ei, Jude, vá com calma
Não carregue o mundo nos seus ombros

Você bem sabe que é um tolo
Quem dão de ombros
Por deixar este mundo um pouco mais frio
Na na na na na na na na...

Ei, Jude, não vá me desapontar
Você encontrou-a, agora vá e conquiste-a
Lembre-se (ei, Jude) de deixá-la entrar em seu coração
Então você pode começar a melhorar as coisas

Então coloque para fora e deixe entrar
Ei, Jude, comece
Você está esperando por alguém com quem realizar as coisas
E você não sabe que essa pessoa é exatamente você?
Ei, Jude, você vai fazer!
O movimento que você precisa está nos seus ombros
Na na na na na na na na...

Ei, Jude, não fique mal
Pegue uma canção triste e torne-a melhor
Lembre-se de deixá-la debaixo de sua pele
Então você começará a melhorar as coisas (melhorar, melhorar, melhorar, melhorar, oh!)
Na, na na na na na, na na na, ei, Jude
Na, na na na na na, na na na, ei, Jude...

segunda-feira, 23 de maio de 2016

#366Acordes - Acorde #144 - Yesterday


#144 – 23/05/16 – “Yesterday”
Composição: Paul McCartney
Interpretação: The Beatles

Help! foi o quinto álbum dos garotos de Liverpool, lançado em 1965, juntamente com o filme homônimo. Apesar de já figurarem algumas pequenas mudanças no estilo da banda, este ainda é um álbum da fase “clássica” dos Beatles – e o último, já que Rubber Soul marcaria uma transição no som do grupo. Help! trás grandes canções , como I Need You, Ticket to Ride, além da canção título. Mas a estrela do álbum sem dúvida é outra. Creditada como Lennon/McCartney, porém é de total autoria de Paul (Lennon nunca teria capacidade para algo tão singelo), Yesterday é a primeira canção do grupo com a participação de apenas um dos músicos. Foi composta num rompante, segundo Paul, inspirada em um sonho. Com um arranjo bastante simples e belo de cordas, é uma canção bem distante do estilo da banda à época, e cogitou-se não ser gravada. De fato, as grandes genialidades do mundo muitas vezes são relegadas dos lugares mais altos. Todavia, foi gravada, e seu sucesso foi imenso, tornando-a simplesmente a canção mais regravada de todos os tempos. Com um poema sobre um amor perdido, Yesterday trás uma mensagem melancólica, e uma lição sublime. Em um mundo tão politicamente correto e “positivo”, Yesterday pode nos fazer refletir quando o ontem era melhor do que o hoje. De fato, I believe in yesterday... 





Yesterday
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay
Oh, I believe in yesterday

Suddenly
I'm not half the man I used to be
There's a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

Why she had to go I don't know
She wouldn't say
I said something wrong now I long
For yesterday

Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Why she had to go I don't know
She wouldn't say
I said something wrong now I long
For yesterday

Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday...

 
(Ontem)

Ontem
Todos os meus problemas pareciam tão distantes
Agora parece que eles vieram pra ficar
Ah, eu acredito no dia de ontem

De repente
Não sou mais o homem que costumava ser
Existe uma sombra pairando sobre mim
Ah, ontem tudo veio tão de repente

Por que ela teve que ir eu não sei
Ela não disse
Eu disse algo de errado agora sinto tanta falta
Do dia de ontem

Ontem
O amor era um jogo tão fácil de se jogar
Agora preciso de um lugar para me esconder
Ah, eu acredito no dia de ontem

Por que ela teve que ir eu não sei
Ela não disse
Eu disse algo de errado agora sinto tanta falta
Do dia de ontem

Ontem
O amor era um jogo tão fácil de se jogar
Agora preciso de um lugar para me esconder
Ah, eu acredito no dia de ontem...