#42 – 11/02/16 – “Orinoco Flow”
Composição: Enya/ Nicky Ryan
Interpretação: Enya
Uma definição da Wikipédia
(acreditem) traduz perfeitamente o som de Enya: “camadas de voz, melodias folk,
cenários sintetizados e reverberações etéreas”. A irlandesa consagrou-se no
mundo todo pela sua música new age (Enya não classifica sua música nesse
gênero, então como classifica-la?), com melodias que trazem paz e, ao mesmo
tempo, uma riqueza musical inesgotável, com a técnica do overdubbing, que consiste na
sobreposição de vocais dezenas, e até centenas de vezes, até surgir o efeito
tão amplamente visto nas composições dessa brilhante artista. Quem nunca ouviu e
se apaixonou por alguma canção de Enya, muitas vezes mesmo sem saber quem é a
cantora? É assim com canções como Orinoco Flow, talvez a maior canção da artista,
presente no segundo disco de Enya, Watermark, de 1988, e hit de muitas formaturas.
Let me sail, let me sail, let the Orinoco flow
Let me reach, let me beach on the shores of Tripoli
Let me sail, let me sail, let me crash upon your shore
Let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea
Deh-dah-deh-dah-deh
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
From Bissau to Palau, in the shade of Avalon
From Fiji to Tiree and the isles of Ebony
From Peru to Cebu, feel the power of Babylon
From Bali to Cali, far beneath the Coral Sea
Deh-dah-deh-dah-deh... Oh...
Turn it up, turn it up, turn it up, bye, adieu, ooh
Turn it up, turn it up, turn it up, bye, adieu, ooh
Turn it up, turn it up, turn it up, bye, adieu, ooh... oh
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
From the North to the South, Ebudae unto Khartoum
From the deep sea of clouds to the island of the moon
Carry me on the waves to the land I've never been
Carry me on the waves to the lands I've never seen
We can sail, we can sail
With the Orinoco flow
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
We can steer, we can near
With Rob Dickins at the wheel
We can sigh, say goodbye to Ross and his dependency
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
We can reach, we can beach
On the shores of Tripoli
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
From Bali to Cali, far beneath the Coral Sea
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
From Bissau to Pilau, in the shade of Avalon
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
We can reach, we can beach
For beyond the yellow sea
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
From Peru to Cebu, feel the power of Babylon
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away... ah...
Let me reach, let me beach on the shores of Tripoli
Let me sail, let me sail, let me crash upon your shore
Let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea
Deh-dah-deh-dah-deh
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
From Bissau to Palau, in the shade of Avalon
From Fiji to Tiree and the isles of Ebony
From Peru to Cebu, feel the power of Babylon
From Bali to Cali, far beneath the Coral Sea
Deh-dah-deh-dah-deh... Oh...
Turn it up, turn it up, turn it up, bye, adieu, ooh
Turn it up, turn it up, turn it up, bye, adieu, ooh
Turn it up, turn it up, turn it up, bye, adieu, ooh... oh
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
From the North to the South, Ebudae unto Khartoum
From the deep sea of clouds to the island of the moon
Carry me on the waves to the land I've never been
Carry me on the waves to the lands I've never seen
We can sail, we can sail
With the Orinoco flow
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
We can steer, we can near
With Rob Dickins at the wheel
We can sigh, say goodbye to Ross and his dependency
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
We can reach, we can beach
On the shores of Tripoli
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
From Bali to Cali, far beneath the Coral Sea
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
From Bissau to Pilau, in the shade of Avalon
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
We can reach, we can beach
For beyond the yellow sea
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
From Peru to Cebu, feel the power of Babylon
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
We can sail, we can sail
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away... ah...
(Correntezas do Orinoco)
Me deixe navegar, me deixe navegar, deixe o Orinoco fluir
Me deixe chegar, me deixe encalhar nas praias de Trípoli
Me deixe navegar, me deixe navegar, me deixe quebrar em sua costa
Me deixe chegar, me deixe encalhar muito além do Mar Amarelo
Deh-dah-deh-dah-deh
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
De Bissau para Palau, na sombra de Avalon
De Fiji para Tiree e as Ilhas de Ebony
Do Peru para Cebu, sinta o poder do Babilônia
De Bali para Cali, muito abaixo do Mar de Coral
Deh-dah-deh-dah-deh... oh
Descubra-o, descubra-o, descubra-o, adeus, ooh
Descubra-o, descubra-o, descubra-o, adeus, ooh
Descubra-o, descubra-o, descubra-o, adeus, ooh... oh
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
De Norte a Sul, de Ebudae para Khartoum
Do profundo mar de nuvens para a ilha da lua
Me carregue nas ondas para as terras em que nunca estive
Me carregue nas ondas para as terras que nunca vi
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Com as correntezas do Orinoco
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
Nós podemos pilotar, podemos nos aproximar
Com Rob Dickins na direção,
Nós podemos suspirar, dizer adeus a Ross e suas dependências
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
Nós podemos chegar, nós podemos encalhar
Nas praias de Trípoli
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
De Bali para Cali, muito abaixo do Mar de Coral
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
De Bissau para Palau, na sombra de Avalon
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
Nós podemos chegar, podemos encalhar
Muito além do Mar Amarelo
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
Do Peru para Cebu, sinta o poder do Babilônia
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje... oh...
Me deixe navegar, me deixe navegar, deixe o Orinoco fluir
Me deixe chegar, me deixe encalhar nas praias de Trípoli
Me deixe navegar, me deixe navegar, me deixe quebrar em sua costa
Me deixe chegar, me deixe encalhar muito além do Mar Amarelo
Deh-dah-deh-dah-deh
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
De Bissau para Palau, na sombra de Avalon
De Fiji para Tiree e as Ilhas de Ebony
Do Peru para Cebu, sinta o poder do Babilônia
De Bali para Cali, muito abaixo do Mar de Coral
Deh-dah-deh-dah-deh... oh
Descubra-o, descubra-o, descubra-o, adeus, ooh
Descubra-o, descubra-o, descubra-o, adeus, ooh
Descubra-o, descubra-o, descubra-o, adeus, ooh... oh
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
De Norte a Sul, de Ebudae para Khartoum
Do profundo mar de nuvens para a ilha da lua
Me carregue nas ondas para as terras em que nunca estive
Me carregue nas ondas para as terras que nunca vi
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Com as correntezas do Orinoco
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
Nós podemos pilotar, podemos nos aproximar
Com Rob Dickins na direção,
Nós podemos suspirar, dizer adeus a Ross e suas dependências
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
Nós podemos chegar, nós podemos encalhar
Nas praias de Trípoli
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
De Bali para Cali, muito abaixo do Mar de Coral
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
De Bissau para Palau, na sombra de Avalon
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
Nós podemos chegar, podemos encalhar
Muito além do Mar Amarelo
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
Do Peru para Cebu, sinta o poder do Babilônia
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
Nós podemos navegar, nós podemos navegar
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje
Veleje, veleje, veleje... oh...
Nenhum comentário:
Postar um comentário