I will turn the Bahia woman around!
Eu vou rodar a baiana!
Tea with me that I book your face.
Chá comigo que eu livro sua cara.
Do not come that it does not have.
Não vem que não tem.
Between, my well.
Entre, meu bem.
Wrote, didn't read, the stick ate.
Escreveu, não leu, o pau comeu.
I am completely bald of knowing it.
Tô careca de saber.
I'm with you and I don't open.
Estou contigo e não abro.
Can you please break my branch ?
Você pode quebrar meu galho?
If you run the beast catches, if you stay the beast eats.
Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come.
You travelled on the mayonais.
Você viajou na maionese.
It already was.
Já era.
This is softness.
Isso é moleza.
Before afternoon than never.
Antes tarde do que nunca.
Do you want a good-good ?
Você quer um bom-bom ?
Take the little horse out of the rain.
Tire o cavalinho da chuva.
The cow went to the swamp.
A vaca foi pro brejo.
You can come hot that I am boiling.
Pode vir quente que eu estou fervendo.
I feel a lot.
Sinto muito.
You are able to!
Tá podendo!
The wood is eating.
O pau tá comendo.
You’re away from Bagdá.
Você ta pra lá de Bagdá.
Hot saw hot see
Quem te viu quem te vê.
Lay down your ball.
Baixa bola aê.
And there beautiful? Which is the motionless one?
E aí beleza? Qual é a parada?
Fucked, the house fell!!
Fud*u, a casa caiu!!!
Agradecimentos: facts.com.br
Nenhum comentário:
Postar um comentário